patoisvaudois.ch
  • Accueil
    • Introduction >
      • Liens >
        • Patois Vaudois
        • Vaudoiseries
        • Patois en Romandie
        • Reste de la zone
      • Qu'est-ce qu'une langue
      • Le francoprovençal
    • Introduction au patois vaudois >
      • Varietes
      • Farce de Vevey
    • Rencontre Patrimoines
  • Historique
    • Travail accompli >
      • Dictionnaire(s) du patois vaudois
      • Le Patois à la Radio
      • Le Glossaire des Patois de Suisse Romande
    • Prise de Conscience >
      • Prestige du Francais
      • Defense et preservation du patois
    • Mainteneurs du Patois >
      • Le doyen Bridel
      • Savigny rend hommage à Jules Cordey
      • Nomination des mainteneurs vaudois
    • Le Conteur Vaudois >
      • Presentation
      • Le Conteur Vaudois 1908
  • Activites
    • l' Amicale des Patoisants de Savigny - Forel
    • Lè Sansounet
    • Cours de patois
  • medias
    • Associations >
      • Association Vaudoise des Amis du Patois >
        • Convocations >
          • Assemblée Générale
          • 70 ans
      • Patoisants de Savigny-Forel
      • Choeur - Lè Sansounet
    • Entendre >
      • Fete Yverdon 2017
      • La Journee du Livre
      • Nicole Margot
      • Jean Rochat - Bovairon a Losena
    • Voir >
      • Pierre Devaud en Video
      • Enseignes en patois
      • Inscription en vaudois
    • Lire >
      • Prononciation du patois vaudois
      • Poèmes et chansons de Jean-Villard Gilles
  • Publications
    • Publications du Groupement du Dictionnaire
    • Publications de l'AVAP
    • Lo Conteu >
      • Le Conteu 2018
      • Lo Conteu 2013
      • Lo Conteu 2009-2008
      • Lo Conteu 2007-2006
  • Contact et liens
    • Contact
    • Abonnement au 'Conteu' et/ou devenir membre de l'AVAP
    • Contact contenu du site
    • Contact webmestre
    • Liens >
      • Agenda Romand
  • Accueil
    • Introduction >
      • Liens >
        • Patois Vaudois
        • Vaudoiseries
        • Patois en Romandie
        • Reste de la zone
      • Qu'est-ce qu'une langue
      • Le francoprovençal
    • Introduction au patois vaudois >
      • Varietes
      • Farce de Vevey
    • Rencontre Patrimoines
  • Historique
    • Travail accompli >
      • Dictionnaire(s) du patois vaudois
      • Le Patois à la Radio
      • Le Glossaire des Patois de Suisse Romande
    • Prise de Conscience >
      • Prestige du Francais
      • Defense et preservation du patois
    • Mainteneurs du Patois >
      • Le doyen Bridel
      • Savigny rend hommage à Jules Cordey
      • Nomination des mainteneurs vaudois
    • Le Conteur Vaudois >
      • Presentation
      • Le Conteur Vaudois 1908
  • Activites
    • l' Amicale des Patoisants de Savigny - Forel
    • Lè Sansounet
    • Cours de patois
  • medias
    • Associations >
      • Association Vaudoise des Amis du Patois >
        • Convocations >
          • Assemblée Générale
          • 70 ans
      • Patoisants de Savigny-Forel
      • Choeur - Lè Sansounet
    • Entendre >
      • Fete Yverdon 2017
      • La Journee du Livre
      • Nicole Margot
      • Jean Rochat - Bovairon a Losena
    • Voir >
      • Pierre Devaud en Video
      • Enseignes en patois
      • Inscription en vaudois
    • Lire >
      • Prononciation du patois vaudois
      • Poèmes et chansons de Jean-Villard Gilles
  • Publications
    • Publications du Groupement du Dictionnaire
    • Publications de l'AVAP
    • Lo Conteu >
      • Le Conteu 2018
      • Lo Conteu 2013
      • Lo Conteu 2009-2008
      • Lo Conteu 2007-2006
  • Contact et liens
    • Contact
    • Abonnement au 'Conteu' et/ou devenir membre de l'AVAP
    • Contact contenu du site
    • Contact webmestre
    • Liens >
      • Agenda Romand

Le doyen Bridel

Philippe Bridel (1757-1845), plus connu sous le nom de Doyen BRIDEL, poète, historien et littérateur, mais surtout auteur d’un « Glossaire du patois de la Suisse romande », parlait dans « Essai statistique du canton de Vaud » paru en 1818 du patois vaudois en ces termes :

“La langue du gouvernement, de la chaire, du barreau et de l’instruction publique est la française. On la parle purement, quoique avec un accent traînant, à Lausanne et dans nos autres villes, et tous les habitants de la campagne la comprennent et s’en servent au besoin. Mais dans leur vie domestique et entre eux, les paysans emploient le patois qu’ils appellent Roman ou Reman : cet idiome antérieur chez nous au Français peut être regardé comme une langue ; car il a ses règles générales dont il serait aisé de faire une Grammaire. Il varie, il est vrai, d’un lieu à l’autre ; l’habitant des Alpes ne s’entend pas facilement avec celui du Jura, et le dialecte des bords du Léman diffère de celui des bords du lac de Morat, quoique le fond soit le même. Les parties du pays où il est le moins mêlé avec des mots français sont les districts arrosés par laBroye. Oron, Moudon, Payerne et Avenches parce qu’ils sont des frontières du Canton de Fribourg où le vieux patois s’est conservé sans altération.”

Pour vous rendre compte des différences entre les parlers vaudois que mentionne le Doyen Bridel
consultez   cet autre article de notre site.
Propulsé par Créez votre propre site Web à l'aide de modèles personnalisables.